TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Indigenous Sociology
  • Indigenous Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Sociologie des Autochtones
  • Arts et culture autochtones
OBS

droit coutumier autochtone : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1987-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

zoom motorisé (confirmé dans PHOT ARGUS, no 115, mai/juin 1982, p. 28).

OBS

commande du zoom motorisé : par analogie avec «commande du zoom électrique» (PHOT ARGUS, no 113, mars 1982, p. 52).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Occurs when the variables defined to hold a certain result of a calculation are exceeded at run time.

OBS

As a result, the first digit /the most significant digit in the number is truncated and the incorrect number is stored in the variable.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Se présente lorsque les variables définies afin de garder un certain résultat de calcul sont dépassées au moment de l'exécution.

OBS

Comme résultat, le premier chiffre, soit le plus significatif du nombre, est tronqué et le chiffre incorrect est mémorisé dans la variable.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :